Estado resarcirá a mujeres Achi sobrevivientes de violencia sexual
El 24 de enero de 2022 el Tribunal de Mayor Riesgo A condenó a los cinco expatrulleros acusados de delitos de deberes contra la humanidad en su modalidad de violencia sexual contra 5 de 36 mujeres Achi, cometidos en la década de los ochenta en Rabinal, Baja Verapaz, durante el Conflicto Armado Interno. Luego de esta sentencia histórica, el paso a seguir es el establecimiento de medidas de reparación para las sobrevivientes. Esto fue lo vivido en la audiencia de reparación digna, realizada el 27 de enero en el nivel 15 de la Torre de Tribunales.
Se reconoce la lucha de las sobrevivientes
La jueza Yassmin Barrios, quien preside el Tribunal de Mayor Riesgo A, mencionó que “con esta sentencia dejamos constancia de los valores y derechos de las mujeres Achi, al dar a conocer las violaciones de las que fueron víctimas en medio del Conflicto Armado Interno. Como tribunal, creemos que las víctimas fueron sometidas a abusos generalizados y esclavitud doméstica”, enfatizó.
Gervi Sical vocal del tribunal también avaló a testigos y peritos presentados por el Ministerio Público (MP Fiscalía) cuyos argumentos y declaraciones fueron “coherentes” desde el punto de vista del tribunal. Entre los peritos se encuentran el exmilitar peruano Clever Alberto Pino Benamú y las antropólogas guatemaltecas Aura Cumes e Irma Velásquez.
Luego de la sentencia contra los expatrulleros Benvenuto Ruiz Aquino, Bernardo Ruiz Aquino, Damián Cuxum Alvarado, Gabriel Cuxum Alvarado y Francisco Cuxum Alvarado, como responsables de delitos contra los deberes de humanidad en su modalidad de violencia sexual contra 5 mujeres Achi, el proceso de justicia continúa con el establecimiento de las medidas de reparación digna para las sobrevivientes. Estos fueron los puntos resueltos en la audiencia de reparación realizada el 27 de enero por el Tribunal de Mayor Riesgo A.
Solicitan medidas de reparación digna
La jueza Yassmin Barrios le dió la palabra a la abogada Haydeé Valey y, según el fundamento del artículo 124 del código procesal penal, se hace la solicitud en relación de reparación digna, integral y transformadora donde se solicitan medidas de indemnización, rehabilitación, satisfacción, restitución y garantía de no repetición.
Como primer punto se establece que el Estado de Guatemala debe hacerse responsable de las sobrevivientes, sus familiares y sus comunidades, para que sean reparadas de forma digna y transformadora.
Las abogadas Haydeé Valey, Lucía Xiloj y Gloria Reyes hicieron lectura de la solicitud de medidas de reparación digna para las 5 mujeres Achi querellantes en el caso, insistiendo en que estas deben ser integrales y transformadoras. El Ministerio Público se adhirió a la solicitud.
Las solicitudes fueron las siguientes:
Medidas de reparación económica
La indemnización que previamente expresó el perito Roberto Molina, quien específico los desplazamientos, de salud, daño moral y patrimonio. La indemnización estimada es de Q51 millones 872 mil 265 para las cinco mujeres Achi. Un monto que deberá ser ajustado por una tasa de interés porque el tiempo ha pasado desde que se hizo el cálculo en 2016.
Para la indemnización para la señora Estefa Ana Alvarado se solicita Q1 Millón 505 mil 547.
Para Pedrina López de Paz de Lopez se solicita Q1 millón 489 mil 22.
Para Marcela Alvarado Enríquez Q2 Millones 177 mil 72.
Para Margarita Alvarado Enríquez Q1 Millón 851 mil 45.
Medidas de rehabilitación
Instalar o ampliar los puestos de salud existentes en las comunidades en dónde residen las sobrevivientes: Xococ, Guachipilín, Buena Vista en Rabinal y la ciudad de Mixco. Esto quedaría a cargo del MSPAS y del MIDES.
Implementar planes de salud psicológicos, ginecólogos y tratamientos de rehabilitación de las víctimas, incluyendo los gastos de tratamiento y transporte. La creación de un programa de tratamiento, atención y rehabilitación para mujeres sobrevivientes de violencia sexual en Rabinal. Que esté a cargo del MIDES.
Jornadas semestrales de atención de salud,en la cabecera de Rabinal que sea de forma especializada y gratuita a las sobrevivientes y sus hijos.
Programa de seguridad alimentaria y nutricional para el mantenimiento de la salud de las sobrevivientes, de sus familias y especialmente con las mayores de edad.
Medidas de satisfacción
Programa específico para las 5 sobrevivientes y sus familias para que sean capacitados en DDHH y género, mecanismos de denuncia y participación política de las mujeres a cargo de la Defensoría de la Mujer Indígena (DEMI).
Un acto público de reconocimiento de responsabilidad y disculpas que deberá ser transmitido en cadena nacional, realizado en Xococ por parte del Ministerio de Defensa.
Elaborar un libro con las historias de vida de las las sobrevivientes del caso mujeres Achi en versión mediada y versión del idioma español. Debe tener como base una versión preliminar ya preparada por la Asociación Bufete jurídico Popular, debe estar a cargo del Ministerio de Cultura y Deportes y debe incluirse en currículum nacional base para la inclusión por parte del Ministerio de Educación.
Producir un documental sobre las sobrevivientes del caso mujeres Achi, que muestre la historia de lucha de las búsqueda de la justicia y verdad en versión idioma achi y versión idioma español que debe estar a cargo del Ministerio de Cultura y Deportes con apoyo de las Escuela de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de San Carlos.
Elaborar un mural en reconocimiento de la lucha de la sobrevivencia del caso mujeres Achi por la justicia. Dentro del mural deben aparecer todos los nombres de las 36 mujeres sobrevivientes y debe contener un mensaje de reconocimiento de la labor de las comadronas y las religiosas de la Congregación de San Vicente de Paúl que estuvieron en Rabinal en los años de 1980 – 1996. El mural debe ser colocado en el muro perimetral de INEB del municipio de Rabinal donde funcionó el antiguo destacamento militar. La colocación del mural deberá estar a cargo del Ministerio de Cultura y Deportes y la Municipalidad de Rabinal y el otro debe estar colocado en el Campo Marte zona 5 de la capital en una interacción militar de la zona, deberá estar elaborado en coordinación con el Ministerio de Cultura y Deportes y Ministerio de la Defensa Nacional.
Aprobar la iniciativa 5357 de la ley que trate el 19 de mayo (Dia de la Dignificación Nacional de la Comadrona en Guatemala) debe estar a cargo del Congreso de la República de Guatemala.
Fortalecer la infraestructura de los servicios básicos de las comunidades del municipio de Rabinal donde reciben las víctimas directas para que tanto ellas como sus comunidades superen la manera geográfica en el acceso de la justicia y la rehabilitación. Dicha medida debe ser implementada con la Municipalidad de Rabinal en coordinación con la COCODES de las comunidades en donde residen las mujeres.
Crear un programa de financiamiento para apoyar los proyectos productivos que prioricen en las comunidades de las sobrevivientes para la reconstrucción de proyecto de vida comunitario debe estar a cargo del Ministerio de Desarrollo Social.
Aprobar la iniciativa 3590 de la ley de comisión de búsqueda de víctimas de desaparición forzada durante el conflicto armado interno deberá estar a cargo del Congreso de la República.
Ordenan al Ministerio Público que elaboren y ejecuten un plan de búsqueda de exhumación de los cuerpos óseos de las personas desaparecidas durante el conflicto armado interno en Rabinal, Baja Verapaz, principalmente los familiares de las cinco víctimas directas del presente caso.
Ordenan al Ministerio de Finanzas que debe asignar una partida presupuestaria para proveer los gastos de exhumación e identificación de personas desaparecidas durante el Conflicto Armado Interno, en Rabinal Baja Verapaz, particularmente los familiares de las cinco víctimas esto sería a través de la Fundación de Antropología de Guatemala.
La construcción de un mausoleo colectivo que albergue los restos de las 200 víctimas que se han recuperado en Rabinal, Baja Verapaz. Pagar los gastos de tras las exhumaciones y realizarlo en concordancia a la costumbre MayaAchi. Estará a cargo de la Municipalidad de Rabinal, en coordinación del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social.
Publicar la sentencia del caso y debe estar en idioma MayaAchi, dicha publicación de la sentencia deberá ser publicada en las plataformas digitales del Organismo Judicial y Ministerio de la Defensa Nacional, mientras que el resumen deberá estar a cargo de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, principalmente en la lengua MayaAchi.
Proporcionar becas de estudios a las hijas, hijos, nietas y nietos de las sobrevivientes del caso mujeres achi para que continúen con los estudios de primaria, básicos, diversificados y a nivel universitarios, debe ser proporcionado por la Municipalidad de Rabinal junto con el Ministerio de Educación.
Medidas de Restitución
Ordenar una pensión vitalicia de dos salarios mínimos mensuales para las cinco víctimas esto debe ser a través del ministerio de Desarrollo Social.
Adjudicar una cuerda de terreno apta para el cultivo y construcción de vivienda para cada una de las cinco víctimas directas, estos terrenos debe ser proporcionado por el Fondo de tierras y la vivienda por el Fondo Guatemalteco de la Vivienda.
Hacer una prórroga de la vigencia del programa Nacional de resarcimiento a víctimas sexuales del conflicto armado interno.
Garantías de no repetición
incluir dentro del Currículum Nacional Base CNB la enseñanza de la memoria histórica del conflicto armado interno y el caso de Mujeres achi y se debe mostrar la memoria histórica del Rabinal con base a las tres sentencias de la CALDH La historia de las graves violaciones a DDHH ocurridas en Rabinal. Debe estar a cargo del MINEDUC.
Implementar un proceso de selección de intérpretes del idioma maya y capacitarlos para que tengan conocimiento actualizados estandarizados de los derechos las mujeres, derechos humanos y derecho de los pueblo indígenas y las problemáticas específicas que sufren las mujeres esto deberá estar a cargo de la Secretaría de los pueblos indígenas de Organismo Judicial y del Ministerio Público. Además OJ deberá adquirir la tecnología necesaria para la interpretación de idiomas mayas en las audiencias judiciales.
implementar un proceso de formación continua dirigido a los operadores de justicia, el derecho de las mujeres y de los pueblo indígenas con el objeto de no tolerar la discriminacion hacias las mujeres y pueblo indígenas.
Dichas medidas se deben implementar con la participación plena y efectiva de las víctimas para que sean cumplidas. Sin embargo no todas fueron otorgadas.
Se aprueban 13 de las 29 medidas solicitadas
La jueza hizo su resolución otorgando dentro de las medidas económicas la indemnización de 300 mil quetzales para las cinco víctimas del caso. En cuanto a las medidas de rehabilitación, la jueza no otorgó las jornadas semestrales para las sobrevivientes y el programa de seguridad alimentaria y nutricional. En las medidas de satisfacción lograron obtener el programa específico para las cinco sobrevivientes, el acto público de reconocimiento y disculpas, asimismo se hará un serie de obras culturales como un documental, un mural, un libro y que la memoria histórica sea vista en la Currícula Nacional Base. Dentro de la garantías de no repetición se aprobó la implementación del proceso de formación dirigidos a los operadores de justicia, así mismo se inició la capacitación de intérprete de idiomas mayas. Las medidas de restitución fueron rechazadas en su totalidad.
Esta sentencia será entregada el 31 de enero a las 3:00 PM de la tarde en Tribunal de Mayor Riesgo A, se espera que el Estado cumpla con todas las medidas establecidas dado a que son los responsables como ente que dirigía al ejército y a las PAC.
Es así es el resultado de 11 años de lucha por la verdad y la justicia en el proceso penal, en donde se cometieron violaciones hace 40 años.