Encuentro Nacional de Tejedoras: “Los tejidos son los libros que la colonia no pudo quemar”

Foto: Movimiento Nacional de Tejedoras

Mujeres tejedoras mayas Kakchikel, Mam, Q’eqchi’, K’iche’, Ixil, Pocomchi’, Tz’utujil y Pocomam, junto a autoridades ancestrales, participaron en el VII Encuentro Nacional de Tejedoras, este 19 y 20 de marzo en la ciudad de Guatemala, para fortalecer la lucha y protección de la propiedad intelectual colectiva sobre tejidos e indumentaria maya, impulsado por el Movimiento Nacional de Tejedoras Mayas de Guatemala.

Por Violeta Cetino

“El güipil es un poema abrazable que hicieron nuestros ancestros, un códice de hilos que los invasores no pudieron desaparecer. Es la memoria de nuestra cultura, es ciencia, es arte, es un calendario vivo”. Con estas palabras dio inicio el IIV Encuentro Nacional de Tejedoras, en la ciudad de Guatemala, el 19 y 20 de marzo, al que asistieron los consejos nacionales de tejedoras, mujeres académicas, integrantes del cuerpo diplomático, funcionarios públicos y representantes de agencias de cooperación. 

A manera de introducción, el 19 de marzo, cuando inició el encuentro, la coordinadora del Movimiento, Milvian Aspuac, dijo que desde el 2005 las tejedoras organizadas han emprendido el camino para recuperar la indumentaria, pero también para encontrar respuestas a las problemáticas de la apropiación cultural, la mercantilización desenfrenada de la indumentaria y del plagio de la misma.  “Lo que más nos activó fueron las amenazas de enviarnos a la cárcel por tejer. Y creemos que eso no debería ser posible, pero dadas las circunstancias de nuestros países y de lo que va pasando, es probable que suceda” dijo. 

Agregó que para las tejedoras que integran el Movimiento es de vital importancia cuidarse entre ellas, y cuidar que el arte textil que desarrollarán las futuras generaciones lo puedan hacer sin problema, “como lo hemos venido desarrollando de generación en generación por milenios”, puntualizó. 

Las mujeres que integran el Movimiento Nacional de Tejedoras Mayas de Guatemala se han organizado a nivel comunitario y nacional frente al racismo, la apropiación cultural y el despojo de sus saberes y conocimientos. 

Foto: Movimiento Nacional de Tejedoras

En un comunicado emitido el 20 de marzo, el Movimiento denunció que actualmente las empresas se atreven a plagiar sus diseños, mismos que reproducen en simples telas sintéticas o en cualquier otro material que venden a precios muy bajos. “No reconocen la autoría de los pueblos, por lo tanto, no hay una práctica de consulta ni consentimiento, lo cual favorece la apropiación, el uso indebido de prendas textiles e indumentaria maya y la invisibilización de la historia y conocimientos milenarios”. 

En el segundo día del encuentro, el 20 de marzo, como parte de las acciones que ha emprendido para resguardar sus tejidos, el Movimiento entregó a la Comisión de la Mujer del Congreso de la República una tercera iniciativa de Ley para la Protección de los Textiles e indumentaria de los pueblos indígenas.  Previamente, realizó una movilización para visibilizar la lucha por la protección de la propiedad intelectual colectiva sobre sus creaciones y demandar un marco legal de protección ante el robo y plagio.

Foto: Movimiento Nacional de Tejedoras

En el comunicado, el Movimiento aseguró que su lucha es por la dignidad y protección de los conocimientos ancestrales, como descendientes de grandes pueblos milenarios. Además, hacen saber al Estado de Guatemala que los pueblos indígenas junto a sus creaciones no son patrimonio cultural del Estado ni de la nación guatemalteca; a las empresas, que sus tejidos son el resultado de creaciones comunales y que los dueños de estos son los pueblos indígenas, por lo que ninguna empresa ni persona particular puede atribuirse la autoría de los textiles. 

El Movimiento hizo un llamado a los pueblos indígenas para defender las acciones ante el robo y a revalorizar sus tejidos y a darle continuidad a los conocimientos ancestrales y memoria histórica a través de la organización de las tejedoras. 

Finalmente, al Congreso de la República exigieron la aprobación de la iniciativa de Ley para la Protección de los Textiles e indumentaria de los pueblos indígenas. 

Violeta Cetino

Soy mujer mestiza, periodista y profesional de la comunicación. Me apasiona contar historias y me interesa un mundo más digno para la niñez y la adolescencia, así como la visibilización de las demandas populares y sectores desfavorecidos de la población.

Anterior
Anterior

Karina Vergara: “Nuestra radicalidad es el incendio que abona las semillas que van a nacer” 

Siguiente
Siguiente

Mujeres con discapacidades: historias de resistencia desde sus propias voces