Desalojo en lote ocho

Fotografía: James Rodríguez

Por: Max Binks-Collier
Vía: Prensa Comunitaria

Cómo una empresa minera canadiense se infiltró en el estado guatemalteco

A menudo, cuando Rosa Elbira Coc Ich estaba cocinando el almuerzo en la cocina comunal al aire libre de Lote Ocho, un pueblo de Guatemala, los helicópteros volaban por encima de la cabeza, las ráfagas de aire de las palas ensordecedoras del rotor esparcían sus tomates, frijoles, hierbas y tortillas sobre el suelo marrón rojizo. Los helicópteros sobrevolaban las cabañas de la aldea, levantando nubes de polvo y tierra y haciendo volar algunas de las láminas de hierro y de hojas de palma manaca que servían como techos en el suelo.

Ich recuerda que estos sobrevuelos en helicóptero se realizaban a diario, a veces incluso dos veces al día, comenzando a finales de 2006 y continuando hasta 2008. Ich, que ahora tiene 35 años, le dijo a The Intercept que entraría corriendo en su cabaña, aterrorizada de que ella y los otros aldeanos estaban a punto de ser expulsados ​​de su tierra por la Compañía Guatemalteca de Níquel, o CGN: una empresa minera guatemalteca con la que Lote Ocho y al menos otras 18 comunidades indígenas se habían visto envueltas en una disputa por la tierra desde principios de 2005. Los helicópteros también le recordaron de los helicópteros militares que vio de niña hacia el final de la guerra civil de 36 años en Guatemala, durante la cual los militares cometieron genocidio contra varios grupos indígenas.

Hacer que Ich recuerde el pasado genocida de su país y temer el uso de la fuerza en el futuro parece haber sido el objetivo.

En ese momento, CGN era una subsidiaria de Skye Resources, una empresa minera con sede en Vancouver. El 12 de octubre de 2006, el vicepresidente de operaciones de Skye, William Enrico, envió a varios colegas un correo electrónico sugiriendo formas de lidiar con los “invasores”, como llamaban a los aldeanos indígenas:

“Cesar me aconsejó que tuviera más vuelos [sic], especialmente helicópteros. Sería bueno si nuestros vuelos regulares hicieran círculos sobre las áreas importantes para el impacto psicológico. Esto no debería costarnos nada extra”

En otro correo electrónico registrado en el expediente judicial, el vicepresidente de operaciones de Skye, William Enrico, describió los planes de la empresa para expulsar a los aldeanos indígenas de la tierra. Documento: Declaración jurada de Amanda Montgomery

El hombre que le dio a Enrico este consejo fue César Montes, cofundador del Ejército Guerrillero de los Pobres, otrora un formidable grupo militante de izquierda cuyo bastión abarcaba la región Ixil donde, entre 1981 y 1983, los militares cometieron un genocidio contra los Ixil personas. Los refugiados ixiles que huían a las montañas fueron ametrallados por hombres armados en helicópteros. Montes, que parece haber trabajado informalmente como consultor para Skye y CGN, habría tenido un profundo conocimiento del “impacto psicológico” que los sobrevuelos de helicópteros tendrían en los aldeanos indígenas.

Los sobrevuelos en Lote Ocho se revelaron en documentos corporativos previamente privados que se hicieron públicos a través de una demanda en Canadá. Estos documentos, en gran parte no informados hasta ahora, muestran que el acoso por helicóptero fue solo una parte de una campaña mucho más grande que Skye y CGN emprendieron para expulsar a las comunidades indígenas de una enorme franja de tierra que las empresas nunca tuvieron ningún derecho legal a explorar o explotar. El esfuerzo se basó en intentos en su mayoría exitosos de influir, manipular o pagar a las instituciones más poderosas del estado guatemalteco, incluido el poder judicial, las fuerzas de seguridad e incluso la presidencia. La campaña culminó con dos oleadas de desalojos contra varias aldeas indígenas el 8, 9 y 17 de enero de 2007. Once mujeres de Lote Ocho fueron presuntamente violadas en grupo por policías, soldados y seguridad de CGN durante el último desalojo. Ich es una de esas mujeres.

Rosa Elbira Coc Ich, residente de Lote Ocho y una de las 11 demandantes en la demanda contra Hudbay. Foto: James Rodríguez

Ella y las demás ahora están demandando a Hudbay Minerals Inc., una empresa minera con sede en Toronto que compró Skye en 2008, adquiriendo la responsabilidad legal de Skye. Durante la demanda en curso, los abogados de las mujeres obtuvieron los correos electrónicos, las fotos y otros documentos citados en esta historia a través del proceso de descubrimiento de pruebas y los presentaron ante el tribunal como pruebas en una declaración jurada. Hudbay aún no ha respondido formalmente a la declaración jurada, y la compañía se negó a comentar con The Intercept porque el “asunto en cuestión se encuentra actualmente en los tribunales”. CGN no respondió a múltiples solicitudes de comentarios y preguntas escritas. Ninguno de los empleados de CGN o Skye o sus asociados guatemaltecos a quienes The Intercept intentó alcanzar para este artículo respondió o comentó. En presentaciones judiciales anteriores y materiales de relaciones públicas, Hudbay ha disputado las reclamaciones de las 11 de mujeres, argumentando que los registros de la fiscalía y la policía muestran que no hubo CGN u otros guardias de seguridad privados presentes en el desalojo del 17 de enero, y de hecho, que “no los ocupantes estaban presentes”. En otras palabras, ninguna de las mujeres estaba allí, afirma Hudbay.

Los relatos de las 11 mujeres sobre el trauma que les causaron las presuntas violaciones en grupo son insondables. Cinco estaban embarazadas en ese momento; cuatro abortaron espontáneamente y una, tres días antes de su fecha de parto, cuando supuestamente fue violada en grupo, dijo en una declaración que dio a luz a un mortinato que “era todo azul o verde”. Los matrimonios se arruinaron irremediablemente. La comunidad empobrecida finalmente se dividió y se separó cuando algunos miembros aceptaron trabajos en CGN, incluso cuando la empresa supuestamente intimidó y acosó a las mujeres para presionarlas para que abandonaran su demanda. Trece años después de los desalojos, las mujeres afirman vivir con dolor crónico y sufrimiento emocional continuo. A veces, los dos se fusionan. Durante una deposición de 2017, una mujer dijo: “Algo ha entrado dentro de mí, y es un miedo. Es un terror y es un dolor físico con el que vivo todo el tiempo”.

El legado de la tierra

Antes del 17 de enero de 2007, Lote Ocho, un pueblo de unas 100 casas, estaba encaramado en lo alto de una montaña, dando a las familias allí una vista panorámica impresionante de las onduladas y verdes tierras altas de Guatemala y, “en la distancia, el espejo reluciente de Lago Izabal ”, como lo describió el reportero gráfico Roger LeMoyne. Lote Ocho estaba aislado, a aproximadamente 45 minutos en automóvil por una carretera traicioneramente accidentada y sin mantenimiento desde la ciudad más cercana, Cahaboncito. Pero la gente de Lote Ocho rara vez iba a la ciudad. Vivían de la tierra.

Una conexión íntima y espiritual con la tierra está en el corazón de la cosmovisión de los aldeanos de Lote Ocho, quienes, como Maya Q’eqchi ’, pertenecen a uno de los más de 20 grupos indígenas de Guatemala descendientes de la civilización maya precolombina. Pero en 2004, a Skye se le otorgó permiso para comenzar a trabajar en una gran área en el noreste de Guatemala que albergaba a muchas comunidades mayas q’eqchi ‘, incluida Lote Ocho.

A principios de ese año, Skye había comprado los derechos de la mina de níquel Fénix ​​a cielo abierto, ubicada cerca de la ciudad mayoritariamente maya de El Estor, a orillas del lago Izabal, a la empresa minera canadiense INCO. Skye también había comprado la participación del 70 por ciento de INCO en su subsidiaria, EXMIBAL, que Skye luego renombró CGN. Pero el acuerdo también hizo que Skye adquiriera las disputas no resueltas y de larga data sobre las tierras dejadas por el pasado violento INCO y EXMIBAL.

INCO inició negociaciones sobre una potencial mina de níquel a cielo abierto con la dictadura militar de Guatemala en 1960, el año en que estalló la guerra civil. Después de que un ingeniero contratado por INCO contribuyó a la redacción de un nuevo código de minería que permitía la “minería a cielo abierto”, prohibida por la constitución entonces suspendida de Guatemala, EXMIBAL recibió una licencia minera por 40 años para un área de 385 kilómetros cuadrados en 1965. El El año siguiente, el coronel Carlos Arana Osorio lanzó una campaña de contrainsurgencia aparente en la zona, que le valdría el nombre de guerra “el carnicero de Zacapa”. Durante esta campaña, los militares expulsaron a los campesinos de las tierras que se convertirían en el sitio de las instalaciones de EXMIBAL. Murieron entre 3.000 y 8.000 personas, principalmente campesinos mayas q’eqchi ’no combatientes. En los años setenta y ochenta, los vehículos EXMIBAL se utilizaron para disparos desde vehículos contra civiles locales; al menos uno de ellos involucró a la policía. En 1978, empleados y soldados de EXMIBAL ejecutaron a cuatro personas en la ciudad de Panzós donde, un mes antes, los militares masacraron a campesinos mayas q’eqchi ‘que protestaban por reclamos de tierras. Es probable que nunca se sepa el alcance total de la violencia de EXMIBAL: “Yo, personalmente, conozco aún más casos que no están documentados y están guardados bajo el sello del confesionario”, dijo Daniel Vogt, sacerdote y entonces director de la organización de derechos Maya Q’eqchi’, dijo al director de operaciones de Skye en septiembre de 2006, en un correo electrónico que salió a la luz en la demanda canadiense. “Lo que ha quedado es una historia de dolor y desesperación”.

Fue en este contexto histórico que Skye y el rebautizado EXMIBAL, CGN, adquirieron una licencia para explorar un área de 259 kilómetros cuadrados que abarcaba al menos 19 asentamientos Maya Q’eqchi ‘el 13 de diciembre de 2004. La embajada canadiense en Guatemala había prestado Skye una mano amiga: “Después de meses de negociación, durante los cuales la Embajada jugó un fuerte papel de apoyo, el Ministerio de Energía y Minas de Guatemala emitió una licencia de exploración de 3 años a Skye Resources”, escribió un consejero de la Embajada de Canadá a sus colegas. el 16 de diciembre de 2004, en un correo electrónico no reportado previamente obtenido por los abogados de las mujeres. “Cualquier victoria de los intereses mineros responsables es una victoria para los inversores canadienses”.

Pero la Corte Constitucional de Guatemala dictaminaría más tarde que la licencia se otorgó ilegalmente. El gobierno guatemalteco no consultó a los pueblos indígenas que ocupaban o usaban las tierras antes de otorgar la licencia, lo cual estaba obligado a hacer en virtud del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo de la ONU, o el Convenio sobre Pueblos Indígenas y Tribales, del cual Guatemala ha sido un signatario desde los Acuerdos de Paz de 1996. La OIT determinó que la licencia contravenía el Convenio 169 en 2007, y la Corte Constitucional llegó a la misma conclusión el 18 de junio de 2020.

Dada esta historia, era prácticamente inevitable que la perforación de exploración a principios de 2005 desencadenara muchos conflictos entre las empresas y las comunidades locales, que alegaban que CGN estaba invadiendo sus tierras y destruyendo el medio ambiente, incluso contaminando sus suministros de agua. Sin embargo, el 17 de abril de 2006, Guatemala otorgó a Skye y CGN otra licencia, más tarde declarada nula por la Corte Constitucional, que les permitió iniciar la explotación minera.

En respuesta a las operaciones cada vez más activas de CGN, cinco grupos Maya Q’eqchi ’compuestos por unas 300 familias se mudaron a tierras reclamadas por la empresa el 17 de septiembre de 2006. Argumentaron que estaban reclamando tierras que INCO les había robado hace más de 40 años. Durante los siguientes dos meses, estos grupos crecieron a casi 1,000 familias.

Desde el momento en que se fundaron estos asentamientos hasta los desalojos en enero de 2007, que tuvieron como objetivo algunos de estos asentamientos recientes pero también otra aldea de décadas de antigüedad, muchas personas de ambos lados de la disputa instaron a las empresas a resolver el enfrentamiento mediante el diálogo, según a correos electrónicos en los documentos judiciales.

“Cualquier intento de desalojar por la fuerza a los aldeanos terminaría en tragedia”, Vogt, el sacerdote, escribió un correo electrónico a la gerencia de Skye el 22 de septiembre de 2006. Apenas tres días antes de los desalojos, el propio consultor de CGN envió un correo electrónico a un gerente de la empresa: “Como ya dijimos, NUNCA habrá un desalojo positivo “.

Aunque la gerencia de Skye declaró que las “invasiones” no estaban afectando las operaciones, principalmente porque la mayoría de ellas “no estaban en terrenos esenciales del proyecto”, Skye decidió que si los aldeanos no se iban solos, Skye y CGN los obligarían a marcharse.

Los aldeanos indígenas habían vivido en la comunidad de Lote Ocho durante décadas, pero Skye y CGN los caracterizaron como “invasores”. Foto: James Rodríguez

“Mantenga informado al presidente”

Dos hombres del pueblo de El Estor estaban en lo alto de una montaña remota cuando dijeron que vieron a unas 50 personas abriéndose paso a la fuerza en las tierras de CGN el 23 de septiembre de 2006. El pueblo de Lote Ocho ahora estaba ubicado en la tierra donde este grupo había “Entrado por la fuerza”, indicando que Lote Ocho fue otra ocupación de tierras. O al menos, eso es lo que alegan los hombres en declaraciones juradas que CGN presentó en un tribunal guatemalteco en el otoño de 2006.

Esas declaraciones juradas “afirmaron falsamente que los declarantes habían presenciado personalmente a miembros de la comunidad de Lote Ocho usando la fuerza para ocupar su aldea cuando en realidad los declarantes nunca habían estado en Lote Ocho”, alegaron los abogados de las 11 mujeres en su propia declaración jurada.

“Esto es importante porque estos son los documentos fundamentales que comienzan todo”, dijo Cory Wanless, quien, junto con Murray Klippenstein, representa a las mujeres en la corte. “En primer lugar, socava todo el fundamento legal de buscar un desalojo”.

Los dos abogados han estado litigando este y otros dos casos contra Hudbay (la compañía que compró Skye) desde 2011. Las demandas han obtenido cobertura internacional porque podrían sentar un precedente al facilitar que las corporaciones multinacionales rindan cuentas en sus países de origen por sus agravios en el extranjero.

Sostiene que las declaraciones juradas que iniciaron el proceso de desalojo no son confiables por algunas razones. Lo más importante es que Lote Ocho ha estado ubicado en la misma área durante décadas; no se fundó ese día de septiembre de 2006, aunque varias familias adicionales se unieron a Lote Ocho ese mes como parte del movimiento de recuperación más amplio. Y si 50 personas ingresaron al área “a la fuerza”, ¿por qué estos dos hombres, que por casualidad estaban pasando en la cima de una montaña aislada, fueron los que juraron las declaraciones juradas en lugar de un empleado de la compañía contra el cual este grupo presumiblemente habría tuvo que ejercer fuerza?

Las demandas podrían sentar un precedente, haciendo más fácil responsabilizar a las corporaciones multinacionales en sus países de origen por irregularidades en el extranjero.

Si bien estas declaraciones juradas parecen muy inverosímiles por sí mismas, también son prácticamente idénticas a otras dos declaraciones juradas que presentó CGN, cada una de las cuales supuestamente enumera los nombres de los ocupantes de una aldea diferente que Skye y CGN querían desalojar. Las declaraciones juradas reciclan la misma lista de nombres, con solo pequeñas diferencias. En conjunto, afirman que las mismas personas ocuparon simultáneamente tres asentamientos diferentes. Wanless cree que CGN presentó estas declaraciones juradas porque, en los tribunales a menudo disfuncionales de Guatemala, “eso es suficiente para hacer el trabajo”.

De hecho, hicieron el trabajo y Wanless puede tener razón sobre por qué trabajaron. A menudo existe una “falta de diligencia debida por parte del Ministerio Público y las autoridades judiciales para investigar las disputas [territoriales]; Las órdenes de desalojo a menudo se autorizan después de una consideración superficial de los hechos ”, afirma una comunicación de Amnistía Internacional de 2008 a la ONU.

Muchos jueces “solo toman en cuenta el título que está presentando el sector privado”, dijo Ramón Cadena, director de la oficina centroamericana de la Comisión Internacional de Juristas. Esto también facilita la “presión de las entidades del sector privado”, dijo.

A pesar de que se aceptaron las declaraciones juradas, CGN tuvo problemas para obtener la orden de desalojo de Lote Ocho. El 1 de diciembre de 2006, Enrico, el ejecutivo de Skye, envió una actualización por correo electrónico a otros altos directivos de la empresa.

Un correo electrónico de Enrico muestra que se organizó la presión sobre un juez local para que CGN pudiera obtener una orden de desalojo. Documento: Declaración jurada de Amanda Montgomery

“Necesitaremos presionar al juez de Puerto Barrios”, escribió. “Tenemos esto arreglado”.

Una semana después, el juez otorgó la orden de desalojo, según la declaración jurada presentada por los abogados de las mujeres.

Pero CGN pronto tuvo que superar otro obstáculo legal: los aldeanos y un grupo de derechos indígenas, CONIC, habían acudido a los tribunales y habían solicitado un amparo, similar a una orden judicial, para evitar temporalmente los desalojos inminentes porque no habían sido notificados de ellos. A fines de diciembre, parecía probable que se les concediera su solicitud, lo que habría pospuesto los desalojos durante al menos seis meses.

Según los correos electrónicos presentados ante el tribunal, los gerentes de CGN llamaron a sus “contactos” en la Policía Nacional Civil, la Policía Nacional de Guatemala, para ver si la PNC podía llevar a cabo los desalojos antes de lo previsto, antes de que se pudiera otorgar el amparo. Sin embargo, la policía respondió que demasiados agentes estaban de vacaciones. Además, “dijeron que la orden para acelerar la ejecución de las órdenes tendrá que venir de un nivel muy alto, ya sea el presidente o el ministro del Interior”, escribió Monzón.

Monzón llamó a Rodolfo Sosa, un abogado de CGN, quien dijo que intentaría hablar con el presidente guatemalteco, Óscar Berger. Sosa y Berger fueron socios de la misma prestigiosa firma, y ​​la hija de Sosa está casada con uno de los hijos del presidente. Sin embargo, Sosa no pudo llegar a Berger. Entonces Monzón se puso en contacto con su “amigo”, el ministro de Defensa, quien tampoco pudo ayudar por los oficiales que estaban de vacaciones.

Dado que esas avenidas eran callejones sin salida, CGN solicitó que la corte le dejara intervenir durante el proceso judicial que había iniciado la CONIC.

Los correos electrónicos muestran a CGN planeando una “estrategia de desaceleración” en la corte y tratando de aprovechar las conexiones políticas antes de los desalojos. Documento: Declaración jurada de Amanda Montgomery

“Esperamos que con estas acciones podamos demorar el proceso de la CONIC por lo menos 2 semanas, lo que significa que las órdenes de desalojo se ejecutarán dentro de ese plazo”, escribió Monzón. Enrico respondió que era importante mantener informado a Rodolfo Sosa de la “estrategia de desaceleración”, ya que “Rodolfo es nuestra vía para mantener informado al Presidente”.

Esta “estrategia de desaceleración” funcionó: los desalojos se llevaron a cabo antes de que se concediera el amparo.

Los correos electrónicos muestran que Skye y CGN se habían entretejido en una red de conexiones informales que utilizaron al intentar influir en los funcionarios del gobierno. Esto ilustra cómo funciona la “colusión entre las empresas y el estado” en Guatemala, dijo a The Intercept la profesora de la Universidad de Oslo, Mariel Aguilar-Støen. Aguilar-Støen fue coautor de un artículo de 2016 que examinó cómo las élites locales a menudo participan en proyectos mineros, por ejemplo, trabajando como gerentes de empresas o abogados, permitiendo a las empresas explotar “las redes de contactos que controlan las élites nacionales”, el artículo declara la forma en que CGN aprovechó sus conexiones “es un muy buen ejemplo de cómo operan las empresas mineras en particular y cómo obtienen acceso a los recursos”, dijo.

CGN coordinó con la policía y el ejército guatemaltecos los desalojos violentos de aldeas de la zona. Foto: James Rodríguez

Negro, azul y verde

CGN ya tuvo una vista previa de cuán violentos podrían ser los desalojos. En la mañana del 12 de noviembre de 2006, un fiscal y unos 60 policías se presentaron en un asentamiento Maya Q’eqchi ’de aproximadamente 30 familias que se ubicaba frente al complejo habitacional de CGN, en las afueras de El Estor. Las familias se habían asentado allí la madrugada anterior, cuando había sido escenario de enfrentamientos con la PNC y empleados de CGN. Había reinado una paz incómoda desde esa misma mañana, cuando se dijo que los funcionarios del gobierno encargados de resolver las disputas territoriales habían llegado a un acuerdo provisional con algunos líderes de los asentamientos mayas q’eqchi ‘que se establecieron en septiembre. Pero con la llegada del fiscal y la policía, la situación pronto se salió de control.

Durante el enfrentamiento que siguió, quedó claro que el fiscal no tenía una orden judicial de desalojo, que argumentó que no era necesaria, pero estaba equivocado, según un informe contemporáneo de Amnistía Internacional que explica el proceso legal para llevar a cabo los desalojos en Guatemala. El sacerdote Daniel Vogt y un socio aparentemente aliviaron la tensión lo suficiente como para que al mediodía las familias se fueran con sus suministros, pero poco después estalló un enfrentamiento entre la policía y los lugareños, y ese mismo día, la policía lanzó gases lacrimógenos contra otro asentamiento de pista de aterrizaje de CGN para desalojar a sus habitantes. Luego, la policía disparó gases lacrimógenos, sin previo aviso, contra otro asentamiento para desalojar a unas 200 familias, según un informe contemporáneo de la organización de derechos Maya Q’eqchi ’de Vogt. Durante estas escaramuzas, se robaron bienes y varias personas resultaron heridas, incluida una mujer embarazada que había sido envuelta en gases lacrimógenos, según el informe. Dos personas desaparecieron. A la tarde siguiente, una de las personas desaparecidas fue encontrada inconsciente y maltratada junto a un sendero. Ese día hubo más escaramuzas con la policía.

Aproximadamente 20 personas irrumpieron en el centro de relaciones comunitarias de CGN y en un hospital recientemente renovado pero aún vacío y prendieron fuego a los edificios. La correspondencia interna de la empresa revela que este grupo probablemente era lo que la dirección de la empresa llamaba una “mafia de jóvenes” que “no estaba relacionada con los invasores”.

“Más tarde, en la noche, todo volvió a la normalidad: se desplegó un grupo militar en EE [El Estor] para proteger a nuestro personal”, se lee en un correo electrónico de la empresa.

En respuesta, un consultor de relaciones comunitarias envió un correo electrónico en el que decía: “El despliegue de las fuerzas armadas como fuerzas de paz abre un área de riesgo para nosotros; debemos asegurarnos de crear una distinción clara entre las fuerzas de seguridad de la empresa y las fuerzas armadas”.

Los documentos sugieren fuertemente que las fuerzas de seguridad pública recibieron grandes sumas de dinero por su trabajo en los desalojos.

Pero esa distinción ya estaba muy borrosa, como se desprende de un correo electrónico enviado el 17 de noviembre de 2006, pocos días después del despliegue militar y los desalojos ilegales y con mano dura. El gerente financiero de CGN le escribió al director financiero de Skye: “Hemos pagado para mantener a los invasores bajo control esta semana Q125,000”, que era aproximadamente $ 16,447.37 en ese momento.

El dinero había cubierto las habitaciones de hotel, las comidas y la gasolina de 125 agentes de la PNC. CGN también había pagado las comidas de unos 65 soldados que dormían en la cafetería de CGN por razones de seguridad.

El dinero para la policía se transfirió “a una cuenta personal [sic] que está trabajando para coordinar estas tareas”, escribió el gerente financiero de CGN.

La “cuenta personal” probablemente pertenecía a uno de al menos varios intermediarios que Skye y CGN habían contratado para aprovechar sus conexiones con la PNC y el ejército, según la declaración jurada presentada por las abogadas. Un intermediario era amigo del segundo al mando de la PNC, y otro era un coronel deshonrado involucrado en una “poderosa red mafiosa en el ejército y la policía” en la década de 1990, según Latin American Digital Beat. Desde octubre de 2006 hasta al menos los desalojos de enero, las empresas gastaron cerca de 140.000 dólares, y probablemente mucho más, en pagos clandestinos a estos intermediarios, que pasaron casi todo a las fuerzas de seguridad, según numerosos correos electrónicos hojas y hojas de bonificación ingresadas en el expediente judicial.

Si bien se destinó una gran cantidad de dinero al pago de suministros logísticos, como gasolina y alojamiento, ciertos documentos sugieren fuertemente que a las fuerzas de seguridad pública se les pagó grandes sumas de dinero por su trabajo en los propios desalojos.

Por ejemplo, una auditoría de seguridad y derechos humanos que solicitó Skye dice: “Hay rumores de 1.2 millones de quetzales” — alrededor de $ 157,895 en ese momento — “canalizados a las fuerzas armadas por su trabajo en desalojos de tierras, cuando todo lo que se acordó oficialmente fue apoyo logístico como gasolina ”. Estos rumores fueron bastante persuasivos: “Con base en los rumores de malversación de fondos, la empresa despidió a los actores que instigaron este tipo de actividad”, señala la auditoría.

Una hoja de cálculo muestra “la financiación total en efectivo” al 31 de diciembre de 2006, “para desalojos”. Registra pagos por servicios redactados de manera vaga como “seguridad de invasión de fondos”.

Expertos legales han planteado la posibilidad de que solo los pagos por los suministros logísticos violen las leyes anticorrupción de Guatemala y Canadá. Pagar los suministros de las fuerzas de seguridad pública equivale a sobornarlos, ya que Skye y CGN efectivamente compraron cierto grado de influencia sobre ellos, argumentó la abogada guatemalteca Verenice Jerez, quien trabajó con la CICIG, una comisión anticorrupción ahora disuelta y respaldada por Naciones Unidas. . “En este mundo, nada es gratis”, dijo. Alan Franklin, un experto en leyes de corrupción canadiense que a veces trabaja con la Real Policía Montada de Canadá, se hizo eco de lo que dijo Jerez. Pero Jennifer Quaid, otra experta canadiense, dijo que no estaba claro si los pagos infringían la versión de la ley canadiense pertinente que estaba en vigor en ese momento. No se han presentado cargos contra ninguna de las empresas por realizarlos. Hudbay y CGN no respondieron a las preguntas escritas de The Intercept sobre los pagos.

Independientemente de si se violaron las leyes, las empresas participaron fuertemente en la planificación y ejecución de las operaciones de las fuerzas de seguridad pública. Esta estrecha relación de trabajo se extendió hasta los oficiales de más alto rango. En diciembre de 2006, el administrador del sitio de CGN “coordinó” con Rodolfo Sisniega-Otero, hijo de un notorio general y comandante de la Brigada Guardia de Honor, un cuerpo de élite de la policía militar. Y un día antes de las presuntas violaciones en grupo, uno de los intermediarios de CGN y Edin Palma, un jefe de la PNC, realizaron un sobrevuelo de reconocimiento de las “áreas invadidas”.

Una foto presentada en el tribunal muestra camiones de la policía guatemalteca haciendo fila frente a un complejo de CGN. Foto: Declaración jurada de Amanda Montgomery

La gerencia de Skye y CGN también participó en la coordinación de las actividades sobre el terreno de los oficiales de policía de base y los soldados que trabajaron efectivamente como socios de la seguridad de CGN. Las fotos muestran que poco antes del desalojo del 9 de enero, decenas de camiones y camionetas de la PNC se extendían en una larga fila a lo largo de la carretera frente al complejo de CGN, dentro de la cual una camioneta blanca transportaba a hombres “con lo que parecen ser uniformes del ejército”, según a la declaración jurada presentada por los abogados de las 11 mujeres. Las fuerzas de seguridad públicas y privadas se reunieron en las instalaciones de CGN “la mañana de cada desalojo, incluido el desalojo del 17 de enero”, alega la declaración jurada. Las fotos también muestran a los gerentes de CGN, sus intermediarios y los oficiales de la PNC teniendo una reunión después del desalojo del 8 de enero de 2007. Esta fue solo una de las “sesiones de planificación previa al desalojo y los informes posteriores al desalojo [que] se llevaron a cabo en las oficinas de CGN, ”Afirma la declaración jurada.

Los hombres armados y enmascarados que irrumpieron en Lote Ocho mientras llovía a cántaros y soplaba el viento a las 5 de la tarde del 17 de enero de 2007, sólo parecían distinguirse por sus uniformes. Los uniformes eran negros, “el color del cielo” y “el color de los árboles”, dicen las mujeres. Negro, azul y verde: los trajes de la PNC, la seguridad de CGN y el ejército. Algo más ayudó a distinguirlos: dos de las mujeres que saben leer y escribir dicen que vieron el logotipo de CGN en los uniformes azules.

Sin embargo, esta distinción importaba poco, ya que los tres grupos de hombres supuestamente ya se habían dividido en grupos más pequeños y se habían unido cuando atacaron, según las declaraciones de las mujeres. Hombres de cada fuerza apresaron a una mujer embarazada que estaba haciendo tortillas y la arrastraron a los arbustos mientras sus hijos lloraban y gritaban, testificó. Ella describió a los hombres como un “perro cuando viene y encuentra algo de comida y está gruñendo”. Fue todo junto que la amordazaron, le envolvieron los ojos y las orejas con una tela, le cortaron la ropa con un machete y la violaron uno tras otro en lo que quizás fue una recreación intencional de las violaciones que los militares usaron como táctica de terror contra las mujeres mayas durante la guerra civil. “Me quitaron la ropa y jugaron con mi vida”, dijo otra mujer durante su declaración. Los hombres de los tres grupos echaron gasolina sobre las chozas improvisadas y la ropa hecha jirones de las mujeres y las prendieron fuego.

Irma Cac, una de las mujeres que supuestamente fue violada en grupo, lloró mientras hablaba en Toronto en septiembre de 2019 después de asistir a una audiencia sobre la demanda en curso. “Nunca olvidaré”, dijo, “nunca se me escapará de los ojos: el color de los uniformes de los soldados, de la policía y de la seguridad privada”.

Actualización, 26 de septiembre de 2020, 3:45 p.m.

Este artículo se ha actualizado para incluir que Murray Klippenstein también representa a las 11 mujeres.

Publicado en https://theintercept.com/2020/09/26/hudbay-skye-canada-mining-guatemala/

Ruda

RUDA surgió en 2017 entre reuniones e ideas del consejo editorial de Prensa Comunitaria bajo la necesidad urgente y latente de tener un espacio digital en dónde evidenciar, publicar y visibilizar las luchas de las mujeres.

Anterior
Anterior

Mujeres q’eqchi’ de Lote Ocho buscan justicia por tortura sexual y delitos contra los deberes de la humanidad

Siguiente
Siguiente

¡Libertad para la periodista Anastasia Mejía!